Leviticus 18:7

SVGij zult de schaamte uws vaders en de schaamte uwer moeder niet ontdekken; zij is uw moeder; gij zult haar schaamte niet ontdekken.
WLCעֶרְוַ֥ת אָבִ֛יךָ וְעֶרְוַ֥ת אִמְּךָ֖ לֹ֣א תְגַלֵּ֑ה אִמְּךָ֣ הִ֔וא לֹ֥א תְגַלֶּ֖ה עֶרְוָתָֽהּ׃ ס
Trans.

‘erəwaṯ ’āḇîḵā wə‘erəwaṯ ’imməḵā lō’ ṯəḡallēh ’imməḵā hiw’ lō’ ṯəḡalleh ‘erəwāṯāh:


ACז ערות אביך וערות אמך לא תגלה  אמך הוא לא תגלה ערותה  {ס}
ASVThe nakedness of thy father, even the nakedness of thy mother, shalt thou not uncover: she is thy mother; thou shalt not uncover her nakedness.
BEYou may not have sex relations with your father or your mother: she is your mother, you may not take her.
DarbyThe nakedness of thy father, and the nakedness of thy mother, shalt thou not uncover: she is thy mother: thou shalt not uncover her nakedness.
ELB05Die Blöße deines Vaters und die Blöße deiner Mutter sollst du nicht aufdecken; sie ist deine Mutter, du sollst ihre Blöße nicht aufdecken;
LSGTu ne découvriras point la nudité de ton père, ni la nudité de ta mère. C'est ta mère: tu ne découvriras point sa nudité.
SchDu sollst die Scham deines Vaters und deiner Mutter nicht entblößen. Es ist deine Mutter, darum sollst du ihre Scham nicht entblößen.
WebThe nakedness of thy father, or the nakedness of thy mother, shalt thou not uncover: she is thy mother, thou shalt not uncover her nakedness.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken